首页 Home 研究动态 News电子资源 Resource写本 Manuscrips
出版物 Publications
博士论文 Dissertations研究人员 Staff




研究所简介 About us 研究项目 Projects


● 梵文字体资料

夏拉达字体:原民族宫藏梵文写本《阿毗达磨灯论》字体表(约11世纪)
Śāradā script: Akṣara List of the Manuscript of Abhidharmadīpa , ca. the 11th Century, Collection of Sanskrit Mss. Formerly Preserved in the China Ethnic Library
         

兰札字体 Rañjanā script
原民族宫藏梵文写本《八千般若经》字体表(约11、12世纪)
Akṣara List of the Manuscript of Aṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā, ca. the 11-12th Centuries, Collection of Sanskrit Mss. Formerly Preserved in the China Ethnic Library
     


● 电子文本  

《俱舍论》梵汉对照全文
Abhidharmakośabhāṣya,
Sanskrit text and Chinese translations by Paramārtha and Xuanzang [full text]
 


 ● 字体与输入法 

Z-PKU Unicode 字体
Z-PKU Unicode Font



Z-PKU 输入法
(基于Keyman)
Z-PKU Typing Method
(Keyman)

安装说明   键位说明 pdf doc


● 2010.5.17 台湾政治大学宗教研究所副教授黄柏棋先生来访,并作学术讲座。

● 2009.12 McComas Taylor与叶少勇合译: 季羡林《牛棚杂忆》英文节译
"Life in the Cattle Yard."
  "In the mirror of my heart"

● 2009.8.22 巴利文佛典汉译项目启动

● 2008.10.19 北京大学梵文写本研讨会

 


 
● 施坦茨勒《梵文基础读本》新版发行
   样页
 研究所出版计划

 罗鸿:《<律经 出家事>研究》,北京大学南亚学系,2007。
摘要与目录
Luo Hong, ''A Study of the Pravrajyāvastu of the Vinayasūtra,'' Department of South
Asian Studies, Peking University, 2007.
Abstract

 范慕尤:《原民族宫藏76号梵文写本<佛说无二平等最上瑜伽大教王经>的梵藏汉对勘与研究》,北京大学南亚学系,2008。
摘要与目录
Fan Muyou," The Trilingual Version of the Manuscript Advayasamatāvijayamahākalparājā previously preserved as Number 76 in the China Ethnic Library and Relevant Research,” Department of South Asian Studies, Peking University, 2008.
Abstract

 叶少勇:《<中论颂>与<佛护释>——基于新发现梵文写本的文献学研究》,北京大学南亚学系,2009。
摘要与目录
Ye Shaoyong, "Mūlamadhyamakakārikā and Buddhapālita’s commentary: A Philological Study on the Basis of the Newly Identified Sanskrit Manuscripts," Department of South Asian Studies, Peking University, 2009. 
Abstract  
  

© 2004-2009 Research Institute of Sanskrit Manuscripts & Buddhist Literature, Peking University. www.rism.cn
Designed by Ye Shaoyong